en_tn_lite_do_not_use/1sa/15/24.md

13 lines
541 B
Markdown
Raw Normal View History

2017-06-21 20:50:04 +00:00
# I have broken Yahweh's commandment
2017-06-21 20:47:54 +00:00
This is an idiom that means he had disobeyed the commandment. Alternate translation: "I have disobeyed what Yahweh commanded" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-idiom]])
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# because I was afraid of the people
This is the reason Saul gives for not obeying God. Alternate translation: "because I was afraid of the soldiers"
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# obeyed their voice
Here "voice" refers to what the soldiers asked Saul to do. Alternate translation: "did what they asked" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]])
2017-06-21 20:50:04 +00:00