en_tn_lite_do_not_use/neh/09/01.md

22 lines
1.0 KiB
Markdown
Raw Normal View History

2016-02-23 02:42:46 +00:00
## translationWords
* [[en:tw:assembly]]
* [[en:tw:confess]]
* [[en:tw:descendant]]
* [[en:tw:evil]]
* [[en:tw:fast]]
* [[en:tw:foreigner]]
* [[en:tw:israel]]
* [[en:tw:peoplegroup]]
* [[en:tw:sackcloth]]
* [[en:tw:sin]]
## translationNotes
2016-02-24 00:20:38 +00:00
* **the twenty-fourth day** - fourth day** - "the 24th day" (See: [[en:ta:vol2:translate:translate_numbers]])
2016-02-23 02:42:46 +00:00
* **the people of Israel were assembled** - "the people of Israel came together" (See: [[:en:ta:vol2:translate:figs_activepassive]])
* **they were wearing sackcloth, and they put dust on their heads** - This was in order to show how sorry they were for the wrong things they and their ancestors had done.
* **The descendants of Israel** - "the sons and daughters of Israel" or "the Israelites"
* **separated themselves apart from all the foreigners** - "stood apart from those who were not sons and daughters of Israel"
* **They stood and confessed their own sins and the evil actions of their ancestors** - "They admitted the wrong things that they had done and also the wrong things their forefathers had done"