en_tn_lite_do_not_use/mat/25/31.md

19 lines
739 B
Markdown
Raw Normal View History

2016-02-23 02:42:46 +00:00
## translationWords
* [[en:tw:angel]]
* [[en:tw:glory]]
* [[en:tw:righthand]]
* [[en:tw:sheep]]
* [[en:tw:shepherd]]
* [[en:tw:sonofman]]
* [[en:tw:throne]]
## translationNotes
* Jesus begins to tell his disciples how he will judge people at the end of the age.
* **Before him will be gathered all the nations** - AT: "He will gather all the nations before him." (See: [[en:ta:vol2:translate:figs_activepassive]])
* **Before him** - "In front of him"
2016-02-24 00:20:38 +00:00
* **all the nations ** - "all people from every country" (See: [[en:ta:vol2:translate:figs_metonymy]])
* **goats - ** - ** Goats are medium-sized four-footed mammals that are similar to sheep, often domesticated or herded like sheep.
2016-02-23 02:42:46 +00:00
* **He will place** - "the Son of Man will place"