en_tn_lite_do_not_use/luk/19/08.md

18 lines
840 B
Markdown
Raw Normal View History

2016-02-23 02:42:46 +00:00
## translationWords
* [[en:tw:abraham]]
* [[en:tw:lord]]
* [[en:tw:restore]]
2016-02-24 00:20:38 +00:00
* [[en:tw:salvation]]
* [[en:tw:son]]
2016-02-23 02:42:46 +00:00
* [[en:tw:sonofman]]
## translationNotes
* **the Lord** - This refers to Jesus.
* **salvation has come to this house** - The abstract noun "salvation" can be translated with the verb "save": "God has saved this household" (UDB). (See: [[en:ta:vol2:translate:figs_abstractnouns]])
* **this house** - The word "house" here refers to the people living in the house or the family. (See: [[en:ta:vol2:translate:figs_metonymy]])
* **he too** - "this man too" or "Zacchaeus also"
* **son of Abraham** - Possible meanings are 1) "descendant of Abraham" and 2) "person who has faith as Abraham did."
* **the people who are lost** - "the people who have wandered away from God" or "those who by sinning have wandered away from God"