en_tn_lite_do_not_use/luk/18/03.md

16 lines
784 B
Markdown
Raw Normal View History

2016-02-23 02:42:46 +00:00
## translationWords
* [[en:tw:justice]]
## translationNotes
2016-02-24 00:20:38 +00:00
* Jesus continues telling his parable.
2016-02-23 02:42:46 +00:00
* **widow** - A widow is a woman whose husband has died. Jesus' hearers would have thought of her as without defense against evildoers.
* **help me get justice against** - This could be translated as "punish" or "grant me retribution against."
* **my opponent** - "my enemy" or "the person who is trying to harm me." This is an opponent in a lawsuit. It is not clear whether the woman is suing the man or the man is suing the woman.
* **fear God** - "revere God"
* **man** - This refers here to "people" in general.
* **causes me trouble** - This can also be translated as "bothers me."
2016-02-24 00:20:38 +00:00
* **wear me out ** - "exhaust me"
2016-02-23 02:42:46 +00:00
* **by her constant coming** - "by continually coming to me"