en_tn_lite_do_not_use/jos/02/23.md

12 lines
506 B
Markdown
Raw Normal View History

2016-02-23 02:42:46 +00:00
## translationWords
* [[en:tw:amen]]
* [[en:tw:yahweh]]
## translationNotes
2016-02-24 00:20:38 +00:00
* **Nun** - This is a male name; the father of Joshua. (See: [[:en:ta:vol1:translate:translate_names]])
* **everything that had happened to them** - "all that the men had experienced and seen."
* **us** - This word, "us," refers to Israel.
2016-02-23 02:42:46 +00:00
* **cross over** - "cross over" means to go to the opposite bank of the river. AT: "travel from this side to the opposite side of the Jordan." (See: [[:en:ta:vol1:translate:figs_idiom]])