en_tn_lite_do_not_use/gen/29/23.md

12 lines
633 B
Markdown
Raw Normal View History

2016-02-23 02:42:46 +00:00
## translationWords
* [[en:tw:leah]]
* [[en:tw:servant]]
* [[en:tw:sex]]
## translationNotes
* **Zilpah** - This is the name of Leah's female servant. (See: [[en:ta:vol1:translate:translate_names]])
* **behold, it was Leah** - The word “behold” here shows that [the person] was surprised by what he saw. Alternate translation: "Jacob was surprised to see it was Leah in bed with him."
* **Did I not serve you for Rachel?** - Jacob uses these questions to express his hurt or violation of trust toward Laban. Alternate translation: "I served you for seven years to marry Rachel!" (See: [[en:ta:vol1:translate:figs_rquestion]])