* **who are you ** - This is a rhetorical question to express skepticism regarding the authority they have over evil spirits. This can also be translated as "what authority do you have?" or "you have no authority." (See: [[:en:ta:vol1:translate:figs_rquestion]])
* **the exorcists** - Translate "exorcists" the same way in previous verse. (Acts [[:en:bible:notes:act:19:15]])
* **they fled…naked** - the exorcists fled with some or all of their clothes ripped off them.