en_tn_lite_do_not_use/act/07/17.md

18 lines
813 B
Markdown
Raw Normal View History

2016-02-23 02:42:46 +00:00
## translationWords
* [[en:tw:abraham]]
* [[en:tw:castout]]
* [[en:tw:egypt]]
* [[en:tw:josephot]]
* [[en:tw:king]]
* [[en:tw:promise]]
## translationNotes
* Stephen continues his defense before the Jewish council that he began in [[:en:bible:notes:act:07:01]].
* **time of the promise** - It was close to the time that God would fulfill his promise to Abraham.
2016-02-24 00:20:38 +00:00
* **who did not know about Joseph** - This is metonymy. "Joseph" was substituted for "Joseph greatly helping the people of Egypt." (See: [[:en:ta:vol2:translate:figs_metonymy]])
* **our people** - "Our" includes Stephen and his audience. (See: [[:en:ta:vol2:translate:figs_inclusive]])
* **ill-treated** - treated** - "treated poorly" or “took advantage of"
* **throw out their infants** - To abandon their infants so that the infants would die