en_tn_lite_do_not_use/1ki/20/20.md

17 lines
754 B
Markdown
Raw Normal View History

2017-06-21 20:50:04 +00:00
# Israel pursued them
2017-06-21 20:47:54 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
"Israel" is synecdoche for all the soldiers of the nation of Israel. AT: "the men of the army of Israel pursued them" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-synecdoche]])
2017-06-21 20:47:54 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# the king of Israel went out and attacked
2017-06-21 20:47:54 +00:00
2017-06-24 00:15:21 +00:00
"The king" is synecdoche for the king and all the soldiers serving under him. AT: "The king of Israel and his soldiers went out and attacked" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-synecdoche]])
# translationWords
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/adversary]]
2017-08-30 21:09:31 +00:00
* [[rc://en/tw/dict/bible/names/aram]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/names/kingdomofisrael]]
2017-06-24 00:15:21 +00:00
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/horse]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/horsemen]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/chariot]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/slaughter]]