en_tn_lite_do_not_use/1ki/10/03.md

18 lines
617 B
Markdown
Raw Normal View History

2017-06-21 20:50:04 +00:00
# the seating of his servants
2016-02-23 02:42:46 +00:00
2017-06-21 20:45:09 +00:00
Possible meanings are 1) "how his servants were seated around the table" or 2) "where his servants lived."
2016-02-23 02:42:46 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# there was no more breath in her
2016-02-23 02:42:46 +00:00
2017-06-24 00:15:21 +00:00
This is an idiom. AT: "she was utterly amazed" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-idiom]])
# translationWords
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/king]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/wise]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/palace]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/servant]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/works]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/cupbearer]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/burntoffering]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/houseofgod]]