en_tn_lite_do_not_use/jer/27/18.md

17 lines
908 B
Markdown
Raw Normal View History

2018-10-15 21:24:48 +00:00
# If they are prophets, and if the word of Yahweh has truly come to them, let them beg Yahweh
2017-12-12 06:13:24 +00:00
2018-10-15 21:24:48 +00:00
Yahweh speaks as if it were possible that they were prophets, and he challenges them to beg of him. But he knows that they are not true prophets and they will not beg of him.
2017-12-12 06:13:24 +00:00
# if the word of Yahweh has truly come to them
The phrase "word of Yahweh" refers to messages from God. Alternate translation: "if Yahweh has truly given them messages" or "if Yahweh truly spoke messages to them"
2017-12-12 06:13:24 +00:00
# the word of Yahweh ... beg Yahweh of hosts not
Yahweh is speaking of himself in third person. Alternate translation: "my word ... be me, Yahweh of hosts, not" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-123person]])
2017-12-12 06:13:24 +00:00
# the house of the king of Judah
The word "house" has a range of possible meanings. In this case it refers to the royal palace where the king lived. Alternate translation: "the palace of the king of Judah"
2017-12-12 06:13:24 +00:00