en_tn_lite_do_not_use/luk/06/28.md

17 lines
377 B
Markdown
Raw Normal View History

# Bless ... pray
2017-12-12 06:13:24 +00:00
Each of these commands is to be followed continually, not just a single time.
# Bless those
God is the one who blesses. This can made explicit. Alternate translation: "Ask God to bless those" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-explicit]])
2017-12-12 06:13:24 +00:00
# those who curse you
"those who habitually curse you"
# those who mistreat you
"those who habitually mistreat you"