en_tn_lite_do_not_use/mat/13/03.md

53 lines
1.2 KiB
Markdown
Raw Normal View History

2017-06-21 20:50:04 +00:00
# Connecting Statement:
2017-06-21 20:45:09 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
Jesus describes the kingdom of heaven by telling a parable about a person who sows seeds.
# Jesus said many things to them in parables
2017-06-21 20:45:09 +00:00
2017-06-21 20:47:54 +00:00
"Jesus told them many things in parables"
2017-06-21 20:45:09 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# to them
2017-06-21 20:45:09 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
"to the people in the crowd"
2017-06-21 20:45:09 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# Behold
2017-06-21 20:45:09 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
"Look" or "Listen." This word calls attention to what is to be said next. AT: "Pay attention to what I am about to tell you"
2017-06-21 20:45:09 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# a farmer went out to sow seed
2017-06-21 20:45:09 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
"a farmer went out to scatter seeds in a field"
2017-06-21 20:45:09 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# As he sowed
2017-06-21 20:45:09 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
"As the farmer scattered the seed"
2017-06-21 20:45:09 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# beside the road
2017-06-21 20:45:09 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
This refers to a "path" next to the field. The ground there would have been hard from people walking on it.
2017-06-21 20:45:09 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# devoured them
2017-06-21 20:45:09 +00:00
"ate all the seeds"
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# rocky ground
2017-06-21 20:45:09 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
This is ground full of rocks with just a thin layer of soil on top of the rocks.
2017-06-21 20:45:09 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# Immediately they sprang up
2017-06-21 20:45:09 +00:00
"The seeds quickly sprouted and grew"
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# they were scorched
2017-06-21 20:45:09 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
This can be stated in active form. AT: "the sun scorched the plants, and they became too hot" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])
2017-06-21 20:45:09 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# they withered away
2017-06-21 20:45:09 +00:00
2017-06-24 00:15:21 +00:00
"the plants became dry and died"
# translationWords
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/jesus]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/parable]]
2017-06-24 00:15:21 +00:00
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/sow]]