en_tn_lite_do_not_use/2sa/18/28.md

13 lines
624 B
Markdown
Raw Normal View History

2017-06-21 20:50:04 +00:00
# He bowed himself before the king with his face to the ground
2017-06-21 20:47:54 +00:00
He did this to honor the king. Alternate translation: "He bowed himself before the king with his face to the ground to honor the king" (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-symaction]])
2017-06-21 20:47:54 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# Blessed be Yahweh
2017-06-21 20:47:54 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
"Praise Yahweh." Here "bless" means to praise.
2017-06-21 20:47:54 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# the men who lifted up their hand against my master the king
2017-06-21 20:47:54 +00:00
Here Ahimaaz speaks of the men opposing the king as if they were were raising their hands before him. Alternate translation: "the men who opposed and fought against my master the king" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])
2017-06-21 20:50:04 +00:00