en_tn_lite_do_not_use/ezr/05/11.md

23 lines
894 B
Markdown
Raw Normal View History

2017-06-21 20:50:04 +00:00
# General Information:
2017-06-21 20:47:54 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
The letter from Tattenai to the king that began in [Esra 5:7](./06.md) continues.
2017-06-21 20:47:54 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# We are servants of the one
2017-06-21 20:47:54 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
Possible meaning are 1) they were calling the Jewish people servants of God or 2) those who replied were from the tribe of Levi and Aaron, who were the ones actually responsible for the temple worship and sacrifices.
# that had been built many years ago when the great king of Israel built it and completed it
This can be translated in active form. AT: "that the great king of Israel had built and supplied all the equipment for" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])
# completed it
2017-06-24 00:15:21 +00:00
"supplied all the equipment for it"
# translationWords
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/servant]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/heaven]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/earth]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/king]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/israel]]