en_tn_lite_do_not_use/jer/50/39.md

25 lines
849 B
Markdown
Raw Normal View History

2017-12-12 06:13:24 +00:00
# desert beasts with the jackals
Possible meanings are 1) "wild animals and hyenas" or 2) "wild demons and evil spirits."
# jackals
A jackal is a wild dog found in Asia and Africa.
# ostriches
very large African birds that run fast but cannot fly. Some versions translate this as "owl."
# will live in her
The word "her" refers to Babylon.
# For all time, she will no longer be inhabited. From generation to generation, she will not be lived in
These two phrases mean the same thing and emphasize that Babylon will be completely uninhabited. Alternate translation: "People will never live there again; it will be uninhabited forever" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-doublet]])
2017-12-12 06:13:24 +00:00
# she will not be lived in
This can be stated in active form. Alternate translation: "no one will live in her" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-activepassive]])
2017-12-12 06:13:24 +00:00