Yahweh uses two questions to emphasize that he is greater than Job because Yahweh takes care of the wild donkeys and Job does not. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-rquestion]])
This can be translated as a statement. Alternate translation: "I am the one who let the wild donkey go free." (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-rquestion]])
This can be translated as a statement. Alternate translation: "I untied the bonds ... in the salt land." (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-rquestion]])