en_tn_lite_do_not_use/ezk/03/17.md

9 lines
570 B
Markdown
Raw Normal View History

2017-12-12 06:13:24 +00:00
# watchman
God told Ezekiel to warn the people of Israel just as a watchman would warn the people of a city if enemies were coming, so that they could prepare and be safe. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])
# the house of Israel
2018-02-17 03:20:53 +00:00
The word "house" is a metonym for the family that lives in the house, in this case the Israelites, the descendants of Jacob over many years. See how you translated this in [Ezekiel 3:1](../03/01.md). Alternate translation: "the Israelites" or "the Israelite people group" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]])
2017-12-12 06:13:24 +00:00