en_tn_lite_do_not_use/num/09/07.md

13 lines
718 B
Markdown
Raw Normal View History

2017-12-12 06:13:24 +00:00
# because of the dead body of a man
This means that they had touched a dead man's body. You can make the full meaning of this statement clear. Alternate translation: "because we have touched the body of a dead man" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-explicit]])
2017-12-12 06:13:24 +00:00
# Why do you keep us from offering the sacrifice ... among the people of Israel?
The men ask this question in order to complain that they are not allowed to participate in celebrating the Passover. This rhetorical question can be translated as a statement. Alternate translation: "It is not fair that you keep us away from offering the sacrifice ... among the people of Israel." (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-rquestion]])
2017-12-12 06:13:24 +00:00
# fixed
set or predetermined