This can be stated in active form. Alternate translation: "Yahweh will save the people of Israel" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])
Here "you" refers to the people of Israel. The words "ashamed" and "humiliated" mean basically the same thing. This can be stated in active form. Alternate translation: "No one will ever humiliate you again" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]] and [[rc://en/ta/man/translate/figs-doublet]])