en_tn_lite_do_not_use/act/21/39.md

21 lines
629 B
Markdown
Raw Normal View History

2017-06-21 20:50:04 +00:00
# Connecting Statement:
2018-11-26 21:17:35 +00:00
Paul is correcting the chief captain's wrong idea about who Paul is.
# Tarsus in Cilicia
Cilicia was a Roman province across the Mediterranean Sea from Egypt, and Tarsus was a large, well-known city.
# I am a citizen of no unimportant city
Paul uses the double negative in the phrase "no unimportant city" to emphasize that the chief captain should have known that Tarsus was an important city. Alternate translation: "I am a citizen of an important city" (See: [[:en:ta:vol2:translate:figs_doublenegatives]])
2017-06-21 20:50:04 +00:00
2018-09-28 22:47:33 +00:00
# I beg you
2016-02-23 02:42:46 +00:00
2018-09-28 22:47:33 +00:00
Or "I plead with you."
2016-02-23 02:42:46 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# allow me
2016-02-23 02:42:46 +00:00
2017-06-21 20:45:09 +00:00
"please allow me" or please permit me"