# They pour out
"All those who do evil pour out"
# They pour out their arrogant words
The psalmist writes of the wicked speaking as if their words were a liquid being poured out. (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-metaphor]])
# all those who behave wickedly boast
The translation can make explicit that these people boast about their evil actions. Alternate translation: "all those who behave wickedly boast about their evil deeds" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-explicit]])