en_tn_lite_do_not_use/psa/102/011.md

13 lines
545 B
Markdown
Raw Normal View History

2017-06-21 20:50:04 +00:00
# My days are like a shadow that fades
David compares his time left to live on earth to a fading shadow. Alternate translation: "My time to remain alive is short like an evening shadow that will soon be gone" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-simile]])
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# I have withered like grass
As David's body becomes weak and he is nearing the end of his life, he compares himself to withering grass. Alternate translation: "my body has become weak like withered grass" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-simile]])
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# withered
2017-06-21 20:47:54 +00:00
dry and wrinkled