en_tn_lite_do_not_use/2ch/28/19.md

9 lines
590 B
Markdown
Raw Normal View History

2017-06-21 20:50:04 +00:00
# Yahweh brought Judah low because of Ahaz
2017-06-21 20:47:54 +00:00
The metonym "Judah" represents the people of Judah. Yahweh humiliating the people is spoken of as if he physically brought Judah low to the ground. Alternate translation: "Yahweh humiliated the people of Judah because of Ahaz" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]] and [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])
2017-06-21 20:47:54 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# sinned against Yahweh very heavily
2017-06-21 20:47:54 +00:00
Ahaz sinning very much is spoken of as if sin were a very heavy object. Alternate translation: "sinned very greatly against Yahweh" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])
2017-06-21 20:50:04 +00:00