en_tn_lite_do_not_use/luk/01/77.md

5 lines
494 B
Markdown
Raw Normal View History

2018-09-11 19:47:06 +00:00
# to give knowledge of salvation to his people by the forgiveness of their sins
2017-12-12 06:13:24 +00:00
The phrase "give knowledge" is a metaphor for teaching. The abstract nouns "salvation" and "forgiveness" can be expressed with the verbs "save" and "forgive." Alternate translation: "to teach his people salvation through the forgiveness of their sins" or "to teach his people how God saves people by forgiving their sins" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-metonymy]] and [[rc://en/ta/man/jit/figs-abstractnouns]])
2017-12-12 06:13:24 +00:00