en_tn_lite_do_not_use/luk/13/08.md

23 lines
859 B
Markdown
Raw Normal View History

2017-06-21 20:50:04 +00:00
# Connecting Statement:
2016-02-23 02:42:46 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
Jesus finishes telling his parable. This is the end of the part of the story that began in [Luke 12:1](../12/01.md).
2016-02-23 02:42:46 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# Leave it alone
2016-02-23 02:42:46 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
"Do not do anything to the tree" or "Do not cut it down"
2017-06-21 20:47:54 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# put manure on it
2017-06-21 20:47:54 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
"put manure in the soil." Manure is animal dung. People put it in the ground to make the soil good for plants and trees. AT: "put fertilizer on it" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-explicit]])
2017-06-21 20:45:09 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# If it bears fruit next year, good
2017-06-21 20:45:09 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
It may be helpful to state what will happen. AT: "If it has figs on it next year, we can allow it to keep growing" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-ellipsis]])
2017-06-21 20:45:09 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# cut it down
2017-06-24 00:15:21 +00:00
The servant was making a suggestion; he was not giving a command to the owner. AT: "Tell me to cut it down" or "I will cut it down"
# translationWords
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/biblicaltimeyear]]