en_tn_lite_do_not_use/neh/08/11.md

23 lines
714 B
Markdown
Raw Normal View History

2017-06-21 20:50:04 +00:00
# Hush!
2016-02-23 02:42:46 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
"Be quiet!" or "Be silent!"
2016-02-23 02:42:46 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# Do not be grieved
2016-02-23 02:42:46 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
This can be stated in active form. AT: "Do not grieve" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])
2017-06-21 20:45:09 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# celebrate with great joy
2017-06-21 20:45:09 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
The abstract noun "joy" can be expressed as a verb. AT: "rejoice greatly" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-abstractnouns]])
2017-06-21 20:45:09 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# the words that were made known to them
2017-06-21 20:45:09 +00:00
2017-06-24 00:15:21 +00:00
This can be stated in active form. AT: "the words that he declared to them" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])
# translationWords
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/levite]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/holy]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/joy]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/word]]
2017-06-24 00:15:21 +00:00
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/know]]