en_tn_lite_do_not_use/jer/14/14.md

17 lines
635 B
Markdown
Raw Normal View History

2017-12-12 06:13:24 +00:00
# prophesy deceit
The word "deceit" can be expressed as an adjective. Alternate translation: "prophesy deceitfully" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-abstractnouns]])
2017-12-12 06:13:24 +00:00
# in my name
This phrase refers to speaking with Yahweh's power and authority or as his representative. (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-metonymy]])
2017-12-12 06:13:24 +00:00
# I did not send them out
This means that Yahweh did not send them out with messages to give to the people. Alternate translation: "I did not send them to prophesy to other people" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-explicit]])
2017-12-12 06:13:24 +00:00
2020-03-21 22:12:02 +00:00
# the deceitfulness of their hearts
2017-12-12 06:13:24 +00:00
2020-03-21 22:12:02 +00:00
"the deceitful things that they think up themselves"
2017-12-12 06:13:24 +00:00