en_tn_lite_do_not_use/ecc/12/04.md

19 lines
828 B
Markdown
Raw Normal View History

2017-06-21 20:50:04 +00:00
# General Information:
2017-06-21 20:47:54 +00:00
The writer continues his metaphor. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# the doors are shut in the street
This can be stated in active form. AT: "people shut the doors that lead to the street" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])
# when men are startled at the voice of a bird
2017-06-21 20:47:54 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
It is implied that the voice of the birds startle the men awake. This can be stated in active form. AT: "when the voice of a bird startles men awake" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-explicit]] and [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])
2017-06-21 20:47:54 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# the singing of girls' voices fades away
2017-06-21 20:47:54 +00:00
2017-06-24 00:15:21 +00:00
Here "girls" may be a metaphor for the birds. AT: "the songs of the birds fade away" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])
# translationWords
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/voice]]