en_tn_lite_do_not_use/1pe/02/20.md

9 lines
585 B
Markdown
Raw Normal View History

2019-01-10 22:51:53 +00:00
# For how much credit is there ... while being afflicted?
2017-12-12 06:13:24 +00:00
Peter asks this question to emphasize that there is nothing praiseworthy about suffering for doing something wrong. Alternate translation: "For there is no credit ... while being afflicted." (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-rquestion]])
2017-12-12 06:13:24 +00:00
2019-01-10 22:51:53 +00:00
# while being afflicted
2017-12-12 06:13:24 +00:00
Here the word "afflicted" is a metonym for "punished." This can be stated in active form. Alternate translation: "while someone afflicts you" or "while someone punishes you" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-activepassive]] or [[rc://en/ta/man/jit/figs-metonymy]])
2017-12-12 06:13:24 +00:00