en_tn_lite_do_not_use/deu/29/03.md

9 lines
513 B
Markdown
Raw Normal View History

2017-12-12 06:13:24 +00:00
# the great sufferings that your eyes saw
Here "eyes" emphasizes that Yahweh expected them to remember that they had seen it. Alternate translation: "you saw for yourselves that the people suffered terribly" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-synecdoche]])
2017-12-12 06:13:24 +00:00
# the signs, and those great wonders
The words "signs" and "wonders" both refer to the plagues that Yahweh had sent upon Egypt. Alternate translation: "and all of the powerful things that Yahweh did" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-doublet]])
2017-12-12 06:13:24 +00:00