en_tn_lite_do_not_use/gen/28/06.md

36 lines
938 B
Markdown
Raw Normal View History

2017-06-21 20:50:04 +00:00
# General Information:
2017-06-21 20:45:09 +00:00
The story changes from Jacob to Esau
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# Now
2017-06-21 20:45:09 +00:00
This word is used here to mark a change from the story to background information about Esau. (See: [[rc://en/ta/man/translate/writing-background]])
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# Paddan Aram
2017-06-21 20:45:09 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
This was another name for the region of Mesopotamia, which about the same location as modern Iraq. See how this was translated in [Genesis 25:20](../25/19.md). (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]])
2017-06-21 20:45:09 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# to take a wife
2017-06-21 20:45:09 +00:00
"to take a wife for himself"
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# He also saw that Isaac had blessed him
2017-06-21 20:45:09 +00:00
"Esau also saw that Isaac had blessed Jacob"
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# You must not take
2017-06-21 20:45:09 +00:00
2017-06-21 20:47:54 +00:00
"Do not take"
2017-06-21 20:45:09 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# women of Canaan
2017-06-21 20:45:09 +00:00
2017-06-24 00:15:21 +00:00
"daughters of Canaan" or "Canaanite women"
# translationWords
2017-08-30 21:09:31 +00:00
* [[rc://en/tw/dict/bible/names/esau]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/names/isaac]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/names/jacob]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/command]]
2017-08-30 21:09:31 +00:00
* [[rc://en/tw/dict/bible/names/canaan]]
2017-06-24 00:15:21 +00:00
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/obey]]