en_tn_lite_do_not_use/isa/30/02.md

9 lines
523 B
Markdown
Raw Normal View History

2017-12-12 06:13:24 +00:00
# They seek protection from Pharaoh
This can be reworded so that the abstract noun "protection" is expressed as the verb "protect." Alternate translation: "They ask Pharaoh to protect them" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-abstractnouns]])
2017-12-12 06:13:24 +00:00
# take refuge in the shadow of Egypt
Egypt's protection from enemy armies is spoken of as if it were a shadow that protects someone from the burning heat of the sun. Alternate translation: "they rely on the Egyptians to keep them safe" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-metaphor]])
2017-12-12 06:13:24 +00:00