en_tn_lite_do_not_use/dan/04/18.md

18 lines
1.1 KiB
Markdown
Raw Normal View History

2017-12-12 06:13:24 +00:00
# Belteshazzar
This was the name the Babylonians gave to Daniel. See how you translated this name in [Daniel 1:7](../01/07.md).
# you are able to do so
"you are able to interpret it"
# the spirit of the holy gods
2018-02-17 03:20:53 +00:00
Nebuchadnezzar believed that Daniel's power came from the false gods that Nebuchadnezzar worshiped. These are not the same as "the holy ones" in verse 17. See how you translated this phrase in [Daniel 4:8](../04/08.md).
2017-12-12 06:13:24 +00:00
2019-04-24 19:56:28 +00:00
# I, King Nebuchadnezzar, had this dream. Now you, Belteshazzar, tell me the interpretation
The abstract noun "interpretation" can be translated as a verb. See how you translated this in [Daniel 2:4](../02/04.md). Alternate translation: "will interpret the king's dream to him" or "will reveal what the king's dream means" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-abstractnouns]])
The abstract noun "interpretation" can be translated as a verb. See how you translated them in [Daniel 2:5](../02/05.md). Alternate translation: "I, King Nebuchadnezzar, dreamed this. Now you, Belteshazzar, interpret it for me" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-abstractnouns]])
2019-06-11 19:35:15 +00:00