en_tn_lite_do_not_use/neh/08/05.md

17 lines
480 B
Markdown
Raw Normal View History

2017-12-12 06:13:24 +00:00
# Ezra opened the book in the sight of all the people
The abstract noun "sight" can be expressed with the verb "see." Alternate translation: "Everyone saw Ezra open the book" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-abstractnouns]])
2017-12-12 06:13:24 +00:00
# the book
"The Book of the Law"
# he was standing above the people
"he was standing higher than the people"
# when he opened it all the people stood up
The people stood up out of respect for God's word. (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-explicit]])
2017-12-12 06:13:24 +00:00