en_tn_lite_do_not_use/act/21/17.md

26 lines
794 B
Markdown
Raw Normal View History

2017-06-21 20:50:04 +00:00
# Connecting Statement:
2016-02-23 02:42:46 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
Paul and his companions arrive in Jerusalem.
2016-02-23 02:42:46 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# General Information:
2016-02-23 02:42:46 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
Here the words "he" and "his" refers to Paul. The word "them" refers to the elders.
2017-06-21 20:45:09 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# the brothers welcomed us
2017-06-21 20:45:09 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
Here "brothers" refers to the believers in Jerusalem whether male or female. AT: "the fellow believers welcomed us" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-gendernotations]])
2017-06-21 20:45:09 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# he reported one by one
2017-06-21 20:45:09 +00:00
2017-06-24 00:15:21 +00:00
"he gave a detailed account of all"
# translationWords
2017-08-30 21:09:31 +00:00
* [[rc://en/tw/dict/bible/names/jerusalem]]
2017-06-24 00:15:21 +00:00
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/brother]]
2017-08-30 21:09:31 +00:00
* [[rc://en/tw/dict/bible/names/paul]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/names/jamesbrotherofjesus]]
2017-06-24 00:15:21 +00:00
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/elder]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/god]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/gentile]]
2017-06-24 00:15:21 +00:00
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/minister]]