en_tn_lite_do_not_use/psa/034/018.md

13 lines
669 B
Markdown
Raw Normal View History

2017-06-21 20:50:04 +00:00
# Yahweh is close
2017-06-21 20:47:54 +00:00
Here "is close" means "ready to help." Alternate translation: "Yahweh is always ready to help" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-idiom]])
2017-06-21 20:47:54 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# the brokenhearted
2017-06-21 20:47:54 +00:00
This is a nominal adjective that refers to people who are brokenhearted. Deep sadness is spoken of as if the person's heart is broken. Alternate translation: "people who are very sad" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-metaphor]] and [[rc://en/ta/man/jit/figs-nominaladj]])
2017-06-21 20:47:54 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# those who are crushed in spirit
2017-06-21 20:47:54 +00:00
People who are deeply discouraged are spoken of as if their spirits are crushed. Alternate translation: "people who are deeply discouraged" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-metaphor]])
2017-06-21 20:50:04 +00:00