en_tn_lite_do_not_use/job/05/25.md

9 lines
477 B
Markdown
Raw Normal View History

2017-12-12 06:13:24 +00:00
# your seed will be great
Here "seed" represents a person's descendants. Alternate translation: "your descendants will be many" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-metaphor]])
2017-12-12 06:13:24 +00:00
2018-10-30 16:21:44 +00:00
# your descendants will be like the grass on the ground
2017-12-12 06:13:24 +00:00
Here "descendants" are spoken of as if they were as many as blades of grass, and probably as thriving, too. Alternate translation: "your descendants will be as many and as alive as the grass that grows" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-simile]])
2017-12-12 06:13:24 +00:00