en_tn_lite_do_not_use/job/31/11.md

28 lines
1.2 KiB
Markdown
Raw Normal View History

2017-06-21 20:50:04 +00:00
# General Information:
2017-06-21 20:47:54 +00:00
Job continues describing situations in which he would deserve God's punishment, but he knows they are not true. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-hypo]])
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# For that would be a terrible crime
The word "that" refers to Job sleeping with another woman.
# it would be a crime to be punished by judges
This can be stated in active form. AT: "it would be a crime for which judges would be right to punish me" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])
# For that is a fire that consumes everything for Sheol
2017-06-21 20:47:54 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
The word "that" refers to Job sleeping with another woman.
2017-06-21 20:47:54 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# For that is a fire that consumes everything for Sheol and that would burn up all my harvest
2017-06-21 20:47:54 +00:00
2017-06-24 00:15:21 +00:00
Job speaks of the harm that sleeping with another woman causes as if it were a fire that destroys everything. AT: "For adultery is like a fire that burns up everything for Sheol and that would burn up all my harvest" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])
# translationWords
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/criminal]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/punish]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/judgeposition]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/fire]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/consume]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/hades]]