en_tn_lite_do_not_use/jer/33/02.md

9 lines
602 B
Markdown
Raw Normal View History

2017-12-12 06:13:24 +00:00
# the word of Yahweh came to Jeremiah a second time, while he was ... guard, saying, "Yahweh
The idiom "the word of Yahweh came to" is used to introduce a special message from God. See how you translated a similar phrase in [Jeremiah 1:13](../01/13.md). Alternate translation: "Yahweh gave a message to Jeremiah a second time, while Jeremiah was ... guard. He said, 'Yahweh" or "While Jeremiah was ... guard, Yahweh spoke this second message to Jeremiah: 'Yahweh" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-idiom]])
2017-12-12 06:13:24 +00:00
# who forms in order to establish
who creates things so he can make them exist forever