en_tn_lite_do_not_use/pro/29/21.md

13 lines
409 B
Markdown
Raw Normal View History

2017-06-21 20:50:04 +00:00
# who pampers his slave
2017-06-21 20:47:54 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
"who allows his slave to avoid work and who treats his slave better than he treats other slaves"
2017-06-21 20:47:54 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# at the end of it
2017-06-21 20:47:54 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
"at the end of the slave's youth" or "when the slave is grown"
# there will be trouble
These words translate a Hebrew word whose meaning no one knows for sure. Some understand it to mean that the slave will be weak, others that the slave will rule the household.