en_tn_lite_do_not_use/luk/17/14.md

32 lines
1.1 KiB
Markdown
Raw Normal View History

2017-06-21 20:50:04 +00:00
# show yourselves to the priests
2017-06-21 20:45:09 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
Lepers were required to have the priests verify that their leprosy was healed. AT: "show yourselves to the priests so they can examine you" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-explicit]])
2017-06-21 20:45:09 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# they were cleansed
2017-06-21 20:45:09 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
When people were healed, they were no longer ceremonially unclean. This can be made explicit. AT: "they became clean when they were healed of their leprosy" or "they were cured of their leprosy" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-explicit]])
2017-06-21 20:45:09 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# saw that he was healed
2017-06-21 20:45:09 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
"realized that he was healed" or "realized that Jesus had healed him"
2017-06-21 20:45:09 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# he turned back
2017-06-21 20:45:09 +00:00
"he went back to Jesus"
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# with a loud voice glorifying God
2017-06-21 20:45:09 +00:00
"and glorified God loudly"
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# He bowed down at Jesus' feet
2017-06-21 20:45:09 +00:00
2017-06-24 00:15:21 +00:00
"he knelt down and put his face close to Jesus feet." He did this to honor Jesus. (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-symaction]])
# translationWords
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/priest]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/clean]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/heal]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/glorify]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/bow]]
2017-06-24 00:15:21 +00:00
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/samaria]]