en_tn_lite_do_not_use/luk/11/06.md

13 lines
531 B
Markdown
Raw Normal View History

2017-12-12 06:13:24 +00:00
# Which of you will have ... to set before him'?
Jesus used a question to teach the disciples. Alternate translation: "Suppose one of you has ... to set before him'." or "Suppose you have ... to set before him'." (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-rquestion]])
2017-12-12 06:13:24 +00:00
# just came in from the road
It is implied that the visitor has come far from his home. Alternate translation: "was traveling and just came to my house" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-explicit]])
2017-12-12 06:13:24 +00:00
# anything to set before him
"any food ready to give him"