en_tn_lite_do_not_use/act/17/30.md

21 lines
519 B
Markdown
Raw Normal View History

2017-06-21 20:50:04 +00:00
# General Information:
2016-02-23 02:42:46 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
Here the word "he" refers to God.
2017-06-21 20:45:09 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# Therefore
2017-06-21 20:45:09 +00:00
2017-10-16 19:39:39 +00:00
"Because what I have just said is true"
2017-06-21 20:45:09 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# God overlooked the times of ignorance
"God decided not to punish people during the time of ignorance"
# times of ignorance
This refers to the time before God fully revealed himself through Jesus Christ and before people truly knew how to obey God.
# all men
2018-05-31 21:15:32 +00:00
This means all people, whether male or female. Alternate translation: "all people" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-gendernotations]])
2017-06-21 20:50:04 +00:00