en_tn_lite_do_not_use/zec/14/04.md

13 lines
490 B
Markdown
Raw Normal View History

2017-12-12 06:13:24 +00:00
# On that day
"At that time"
# his feet will stand on the Mount of Olives
Here "feet" represents Yahweh. Alternate translation: "he will stand on the Mount of Olives" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-synecdoche]])
2017-12-12 06:13:24 +00:00
# The Mount of Olives will be split ... by a very great valley
This can be stated in active form. Alternate translation: "The presences of Yahweh will split the Mount of Olives ... causing there to be a very great valley" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-activepassive]])
2017-12-12 06:13:24 +00:00