en_tn_lite_do_not_use/1ki/12/27.md

13 lines
594 B
Markdown
Raw Normal View History

2017-12-12 06:13:24 +00:00
# If these people go up
The words "these people" refer to the people of the northern ten tribes of Israel.
# the heart of these people
"Heart" here is a metonym for the people's allegiance and affection. Alternate translation: "the allegiance of these people" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-metonymy]])
2017-12-12 06:13:24 +00:00
# turn again to their master, to Rehoboam king of Judah ... return to Rehoboam king of Judah
These phrases mean basically the same thing and are combined to emphasize Jeroboam's fear that the people would turn again to Rehoboam as king. (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-parallelism]])
2017-12-12 06:13:24 +00:00