en_tn_lite_do_not_use/dan/03/12.md

21 lines
720 B
Markdown
Raw Normal View History

2017-12-12 06:13:24 +00:00
# affairs
matters having to do with government
# Shadrach ... Meshach ... Abednego
These are the Babylonian names of the three Jewish friends of Daniel. See how you translated these names in [Daniel 1:7](../01/07.md).
# pay no attention to you
"do not pay attention to you"
# prostrate themselves
They would do this to worship the statue. Alternate translation: "stretch themselves out on the ground face down in worship" (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-symaction]])
2017-12-12 06:13:24 +00:00
# the golden statue you have set up
Nebuchadnezzar commanded his men to do this work, he did not do the work himself. Alternate translation: "the golden statue your men have set up" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]])
2017-12-12 06:13:24 +00:00