en_tn_lite_do_not_use/psa/080/009.md

17 lines
355 B
Markdown
Raw Normal View History

2017-06-21 20:50:04 +00:00
# General Information:
2017-06-21 20:47:54 +00:00
2017-09-18 16:12:12 +00:00
Asaph continues speaking of Israel in their land as if Israel were a grapevine in a vineyard. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])
2017-06-21 20:47:54 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# You cleared the land for it
2017-06-21 20:47:54 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
"You cleared the land for the vine"
2017-06-21 20:47:54 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# it took root
2017-06-21 20:47:54 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
"the vine took root" or "the vine began to grow"
2017-06-21 20:47:54 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# filled the land
"its branches covered the land"