2017-06-21 20:50:04 +00:00
# General Information:
2017-06-21 20:47:54 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
Moses speaks to the Israelites as if they were one man, so the words "you" and "your" here are singular. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-you]])
2017-06-21 20:47:54 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# infectious diseases, with fever, with inflammation
"diseases and burning fevers that will make you weak." These all refer to diseases that cause people to grow weak and die.
# with drought
2017-06-21 20:47:54 +00:00
"with lack of rain"
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# mildew
2017-06-21 20:47:54 +00:00
mold that grows on crops and causes them to rot
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# These will pursue you
2017-06-21 20:47:54 +00:00
2017-06-24 00:15:21 +00:00
Moses speaks of the bad things that would happen to the Israelites as if they were people or animals who would chase after the Israelites. AT: "You will suffer from them" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-personification]])
# translationWords
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/perish]]